新闻>赛事报道>正文

中国•福清首届国际雕塑艺术展征稿启事(中英文)

更新时间:2018-03-28 15:54:00 编辑:admin1 浏览量:1237

为彰显福清传统文化、融城侨乡的独特魅力,通过开展福清国际雕塑艺术展活动,进一步加强国际文化艺术交流,扩大福清在国内外的影响力,促进福清城市公共空间艺术发展,提升城市文化品位,努力打造具有丰富文化内涵、浓郁“大福清”特色的文化品牌,福清市人民政府与福建省住房和城乡建设厅共同举办“中国·福清首届国际雕塑艺术展”。现面向全球征集参展作品。


With a view to present the unique charm of Fuqing's straditional cultures and its role as the hometown of overseas Chinese, we plan to launch Fuqing International Sculpture Exhibition. In this way, we can facilitate international culture and art communication, expand Fuqing's domestic and global influence, promote the public-space art in Fuqing City,enhance the city's cultural taste, and forge the cultural brands with richcultural connotations and distinctive characteristics of "Great Fuqing". Therefore, the People's Government of Fuqing City and Fujian ProvincialDepartment of Housing and Urban-rural Construction are joining hands in holding "China – Fuqing 1st International Sculpture Exhibition" and collecting sculptureworks around the world. 


一、组织机构  The Organizing Committees



指导单位:全国城市雕塑建设指导委员会办公室 


主办单位:福建省住房和城乡建设厅、福清市人民政府


承办单位:福清市城乡规划局 


协办单位:中共福清市委宣传部、福清市文体局、福清市住建局、福清市园林管理处 


艺术总顾问:曹春生  全国城市雕塑建设指导委员会艺术委员会名誉主任


本活动在“中国·福清首届国际雕塑艺术展组织委员会”(以下简称:“组委会”)指导下进行。


Guiding Unit: Office of National Guidance Committee of Public Sculpture

 

Sponsoring Unit: Fujian Provincial Department of Housing and Urban-rural Construction, the People's Government of Fuqing City


Undertaking Unit: The Urban-rural Planning Bureau of Fuqing City

 

Co-sponsoring Unit: Communication Department of the CPC Fuqing City Committee, the Cultureand Sports Bureau of Fuqing City, the Housing and Construction Bureau of FuqingCity, the Landscape Administration Office of Fuqing City.

 

Chief Artistic Consultant: Cao Chunsheng, Honorary Director of Art Committee of  National Guidance Committee of Public Sculpture

 

The event is launched under the guidance of "The Organizing Committee of China–Fuqing 1st International Sculpture Exhibition"(hereinafter referred to as "The Organizing Committee").


二、活动主题 Theme of the Event



本次活动主题为“海丝·融情”。

 

福清襟山面海,灵秀明丽,素有“海滨邹鲁,文献名邦”之美誉,是一座置县历史长达1300多年的千年古邑,是全国首批综合改革试点县市、全国村镇建设试点县市、全国首批海峡两岸农业合作实验区之一。福清是一座得益于改革开放而兴起的新兴现代化港口工业城市。福清市位于福建省东部沿海,地处海峡西岸经济区核心带,东临台湾海峡,是祖国大陆距台湾最近的一个城市,也是福建省对台、对外合作交流的重要窗口。福清区块汇集了自贸试验区、国家级新区、“21世纪海上丝绸之路”核心区、两岸经济合作示范区、海关特殊监管区“五区”政策覆盖,是福建改革开放的前沿阵地和重要窗口。借政策驱动之利,扬侨台区位优势,逐步建成一座现代侨乡城市,海峡西岸经济繁荣带最具发展活力的地区之一,创造了令人瞩目的“福清速度”和“福清效益”。

 

本次活动征集的雕塑作品要求充分诠释“海丝·融情 ”主题,以社会主义核心价值观为导向,通过多样化艺术表现形式,传承中国优秀传统文化,提炼福清区域特性元素,着力打造城市雕塑景观平台,提升城市文化品位。作品要体现福清“开放融和、拼搏争先”的时代精神;体现福清“海滨邹鲁、文献名邦”的历史文化特性;体现福清“融入福州、联动平潭、对接台湾、走向全国、接轨世界”的发展格局和建设成就;体现福清“以文化人、以文塑城”的文化文明氛围;更体现福清人民“不忘初心、再创伟业”重点侨乡的禀性。


The theme of the event is "Maritime Silk Road –Emotional Fuqing".

 

Surrounded by mountains and seas, Fuqing is acity endowed with natural beauty, the long-lasting reputation of  "coastal Zoulu(cradle of Confucianism) and prestigious town of literature"  and a history ofover 1300 years. It is one of the first batch of national counties and cities for piloting comprehensive reforms, national counties and cities for piloting village and town construction, and national cross-straits agricultural cooperative experimental zone. Fuqing is an emerging modern port and industrialcity benefited by reform and opening-up. Fuqing is a coastal city located inthe eastern Fujian, the core area of West Taiwan Straits Economic Zone, with Taiwan Straits to the east. As the nearest city to Taiwan in China, it is theimportant window for cooperation with Taiwan and the world in Fujian. As the forefront and important window of reform and opening-up in Fujian, Fuqing enjoys the policies as FTZ, State-level New District, Core Zone of  "21stCentury Maritime Silk Road"  Cross-straits Economic Cooperation Demonstration Zone and Special Customs Supervision Zone. Driven by positive policies, makinguse of advantages as a region of overseas Chinese and Taiwanese, Fuqing has step by step forged a modern city of overseas Chinese and a most vibrant cityin the prosperous belt on West Taiwan Straits Economic Zone, generating the eyebrow-raising   "Fuqing Speed”and “Fuqing Efficiency".

 

The sculpture works contested in this eventshould guided by the core values of socialism, fully interpret the theme of  "MaritimeSilk Road – Emotional Fuqing ", and use various artistic expressions to presentout standing traditional Chinese cultures, to embody the characteristics ofF uqing, to forge an urban sculpture platform and to enhance the cultural tasteof Fuqing. The works should manifest the time spirit of Fuqing --"Open and Harmonious, Competitive and Striving for the First Place", present the historical and cultural characteristics of Fuqing as  "coastal Zoulu andprestigious town of literature", demonstrate the development plan andachievements of Fuqing by  "Integrating into Fuzhou, Linking Pingtan, Connecting Taiwan, Marching toward the Entire Country, Getting in Line with the World " ,show case the cultural atmosphere of Fuqing through "Cultivating People and Building a Town through Cultural Development ", and embody the characteristicsof Fuqing people who "Stay True to the Mission to Make Another Great Achievement ".


三、活动内容  Content of the Event




展览地点:主场地选定在龙江两岸公园等区域(设置45件雕塑作品),其余选址各城市重要节点(设置5件雕塑作品)。


 

展览期限:参展作品在龙江公园两岸公园等区域及城市重要节点等公共空间永久陈列。为便于让应征人充分了解福清地域文化特色龙江两岸场地特点,组委会在活动官方网站(http://www.fqxww.cn/bwzt/2018/hsrc/)及合作网站开辟中国·福清首届国际雕塑艺术展专题网页,详情请登录活动官方网站(http://www.fqxww.cn/bwzt/2018/hsrc/)及合作网站。

 

参展方式:采取面向全球公开征集的方式。

 

作品件数:计划落成户外景观雕塑50件(含五名特邀作者作品)。

 

作品出版:所有入围作品将集结出版《中国·福清首届国际雕塑艺术展作品集》。


Placeof the Exhibition: the main venue is located in parks along the banks of LongRiver and the relevant places (where 45 sculptures are placed); other sculptures will be placed in various major places (five sculpture works are tobe placed).

 

Period of Exhibition: the exhibited works will be placed permanently in parks alongthe banks of Long River and other public spaceof major regions. In order to letcontestants get a full understanding of regional cultural features of Fuqing and the parks along the banks of Long River, the organizing committee will opena themed web-page for China – Fuqing 1st International Sculpture Exhibition in the official website of the event (http://www.fqxww.cn/bwzt/2018/hsrc/) and officialpartners'  websites. For details, please log in the official website (http://www.fqxww.cn/bwzt/2018/hsrc/) and official partners'  websites.

 

Ways of Participation: collecting sculpture works around the world.

 

Number of Works to be Selected: 50 sculpture works will be placed outdoors (including works of five guest creators).

 

Publicationof Works: all works shortlisted for the final competition will be published in “Selected Works of China – Fuqing 1st International Sculpture Exhibition”.



四、作品征集起止时间  Period of Works Submission




本次征集活动于北京时间2017年12月1日正式启动,作品投稿截止时间为北京时间2018年4月15日(以电子邮件发出时间或信函邮戳为准)。


Entries will begin on Dec. 1, 2017 Beijing time and close on Apr.   15, 2018 Beijing time (subject to the date of email delivery or the postmark date of the letter). 



五、征稿要求   Requirements


(一)作品类型:户外雕塑、新工艺新技术等具有创新理念的公共艺术作品。


 

(二)作品尺度:雕塑作品尺度尽量控制在2至5米左右,具体尺寸可根据周边环境条件和制作成本作适当调整。

 

(三)征稿范围:凡认同本次活动的主题和宗旨,具有雕塑创作能力的国内外艺术家均可报名参加,不限国别、民族、年龄、性别。国内外的专业艺术组织机构和团体也可以以团体的名义组织报名。

 

(四)征集形式:展览将采用邀请与广泛征集相结合的征集方式,并面向全球公开征稿。

 

(五)创作要求:

 

1. 参展作品须为艺术家原创作品,且无任何其他户外空间建设。

 

2. 作者拥有作品全部的知识产权。

 

3. 创作理念和表现手法应与环境相融合;作品形式、材料不限,应具有可实施性、安全性和永久性,所提交方案数量不限。


A.Type of Works:outdoor sculpture, public-space artistic works using new skills and techniquesand innovative idea.


B.Size of Works: the size of the sculpture should be between two and five meters;proper adjustments may be made to the size according to the surrounding environment and cost of production.


C.Scope of Collection: All domestic and overseas artists whoagree on the theme and tenet of this event and with sculpture skills can signin the contest, regardless of nationality, race, age and sex. All domestic andoverseas professional artistic organizations can sign in as an organization.


D.Ways of Collections: we will adopt the means of invitation and publiccollection around the world.


E. Requirementson the Works:


a. The contested works should be the original works ofartists and not built outdoors before.


b. The creator should own the full intellectual propertyright of his or her works.


c. The ideaofthe works and its expressions should be integrated into the environment; the type and materials of the works can be diversified, but should have feasibility, security and permanency. The number of design plans submitted isunlimited



六、作品提交要求  Requirements onSubmission




(一)纸质文件:平面设计、彩色效果图或模型照片, 统一用A4纸打印并注明作品名称和创意说明,不装裱、不装订。为评选公正,所有作品正面均不得标注设计人姓名、单位及其标识等信息。

 

(二)电子文件:除纸质文件外,同时提交像素不小于3M的电子版文件,包括作品照片、图片及word版报名表格。

 

(三)作品征集报名表: 按附表要求详细填写,如以单位、艺术组织机构或团体名义申报的作品需加盖单位公章。所有征稿资料存档不退,请自留底稿。

 

(四)参展资格承诺书:投稿人提交参展作品时必须同时提交经其本人签署的《“中国·福清首届国际雕塑艺术展”参展资格承诺书》(以下称:《承诺书》);如果投稿人为艺术团体或机构,则应由其授权代表签署《承诺书》,并加盖该单位公章;如果投稿作者为多人或合作形式,则应要求合作中每一位作者签署《承诺书》。

 

(五)以上参展资料须齐备完整,缺少任何一项均将被视为不合格参展作品而不予接受


A. Paper document:for graphic design, color design sketch or model photo, it should be printed in A4 paper, marking the name of the works and its idea. It should not be mountedor framed. To ensure its fairness, the front page of the works should not write the name of the designer, the designer's work unit or other information.


B. Electronic Documents: Besides the paper documents, electronic documents of over 3M pixels should be submitted, including the photo, the picture and the registration form of the works in word form.


C.Registration Form: please fill in the form according to the rules specified in the attachment; if the works is submitted on behalf of the work unit, the artistic organization or group, it should be affixed with the common seal of theorganization. All the submitted materials will be kept in records and thus will not be given back to the creators. Please keep one copy for yourself.


D.Letter of Commitment: the contributor should submit the contested works and the Letter of Commitment on Participation Qualification of “China - Fuqing 1stInternational Sculpture Exhibition”(hereinafter referred to as “Letter of Commitment”) signed by the contributor and affixed with the common seal of thework unit; if the contributor is an artistic organization or institution, it should authorize its representative to sign up the Letter of Commitment and affix the common seal of the organization or institution; if the contributor is one ofthe creators or creates the works via cooperation with other partners, all thecreators of the works should sign up“Letter of Commitment”.


E. All the submitted materials should be complete. If the creator omits to submit one material or another, it will be deemed as unqualified and not be accepted. 




七、作品评选及荣誉奖励 Appraisal of the Works and Awards



(一)评选:


由知名雕塑家、学者组成评审委员会,并秉承客观、公平、公正的原则进行评选。作品采取两轮评选制。

 

1.第一轮为纸质稿件评选,从全部投稿作品中选出 100件入围作品,将在组委会指定的官方网站上进行为期10天的公示,公示期结束后,将正式公布公示结果,确定入围作品名单。组委会将正式通知获奖作者,并要求制作成80CM左右作品小稿(作品小稿不宜使用易碎易损材质);

 

2.第二轮为作品小稿评选,从100件入围作品中评选出45件优秀作品,进行深化设计,达到要求后,组委会将书面通知作者并与其签订确认文件及作品加工意向书,最终加工成足尺寸雕塑,永久收藏于福清。

 

3.五名特邀作者作品不参与评选,但需提供80CM左右小稿(特殊情况除外);

 

(二)奖励:

 

1. 45件优秀作品由福清市人民政府颁发荣誉证书,并获得每件作品人民币60,000元/件稿酬(含税);5件特邀作品奖励费人民币150,000元/件稿酬(含税),并将邀请获奖作品的作者参加活动开幕式,同时赠送一本画册。

 

2. 另外55件入围作品由福清市人民政府颁发荣誉证书,并获得每件作品人民币20,000元稿酬,赠送一本画册。

 

3. 以上奖励金中包含作品创作费、小稿制作费、小稿运输费、税费等在投稿过程中发生的一切费用(作品制作费用除外)。


A. Appraisal: well-known sculptorsand scholars will form an appraisal committee to appraise the works by the principles of objectiveness, fairness and impartiality. Two-round appraisals will be held.


a.The first round of appraisal is the appraisal of paper documents; all 100shortlisted works will be selected and publicized in the official website designated by the organizing committee for ten days. After the publicity period, the result will be publicly released and the shortlist will be determined. The organizing committee will officially inform the prizewinner ofthe result and ask the prizewinner to produce the sample product of about 80cm(the sample should not use fragile materials)


b. The second round of the appraisalis sample appraisal; 45 outstanding works will be selected from 100 shortlisted works. After further design, the works will meet requirements. The organizing committee will then inform the creator in written form and sign the confirmation document and the letter of intent on production. Finally, the works will be built into sculptures of proper size and kept in Fuqing permanently.


c.Five guest creators will not participate in the appraisal, but should provide sample product of about 80CM(except in the particular case);


B.Awards:


a. 45outstanding works will be rewarded with the Certificate of Honor by the People’s Government of Fuqing City and for each prize winning works, RMB 60000 yuan will be granted (before tax); 5 works created by guest creators should be rewarded RMB 150,000 yuan (before tax). Prize winners will be invited to take part in the opening ceremony of the event and gifted an album of works.


b. For other 55 shortlisted works, the Certificate of Honor will be granted by the People’s Government of Fuqing City and RMB 20,000 yuan plus an album of works will begiven for each works.


c. The above awards include creation expense, sample production expense, sample transportation fee,tax and all the other expenses arising during the submission of the works(except the works production fee)



八、成品加工制作  Production of Finished Works



(一)海外及港澳台雕塑家的作品制作

 

适合户外创作的作品。要求海外及港澳台雕塑家按照组委会规定的日期,统一赴融进行现场制作,作品制作周期约为25天,组委会负责雕塑家常住地至福建福清的一次往返交通费、当地食宿费及一定金额的补贴,并提供现场辅助工人、志愿者(平均每人配备一名翻译及一名专业类学生)、耗材、设备及工具等,配合雕塑家完成现场创作工作。由于铸铜类作品制作工艺复杂,针对此类作品,要求在25天内完成作品定稿足尺模型(玻璃钢稿);其它材质类作品(如石材、不锈钢类等),要求在25天内完成最终足尺作品。   

 

(二)国内雕塑家作品制作

 

国内雕塑家的获奖作品,主要以送展方式,即完成足尺作品的加工制作原则上由获奖作者本人负责,费用由组委会负责并与其签订合同,包括:制作加工费用、完成时间、运输等内容(以所签合同为准)。


A. Productionof Works of Creators from Hong Kong, Macao, Taiwan and Foreign Countries.


Works fit for outdoors construction.Sculptors from Hong Kong, Macao, Taiwan and foreign countries should on the date specified by the organizing committee, go to Fuqing to produce the works on spot. The period of production is 25 days. The organizing committee should pay the round traffic expenses between the usual place of residence to Fuqing, the local accommodation fees and some subsidies for sculptors and offeron-field  helpers and volunteers (foreach sculptor, an interpreter and a professional student will be allocated),consumable items, equipment and tools to ensure the sculptors to complete the on-site construction.As the techniques required for works with copper cast iscomplicated, 25 days is allowed for model completion (works in glass fiber reinforcedplastics); for works in other materials (such as stones, stainless steel andetc.), the finished works of proper size should be built within 25 days.


 B.Production of Works of Domestic Sculptors


The prizewinning products of domestic sculptors should be delivered, that is, the production of the works of propersize should be the responsibilities of the prizewinners. The expense should beborne by the organizing committee which will sign a contract with the domestic sculptor covering production fee, date of completion, transportation and etc(subject to the actual contract signed).



九、作品安装 Installment of Works



按照组委会规定,参展作品原则上由组委会统一安装,若设计者对作品安装有特殊要求,作者本人(或派代表)可到现场作具体指导。拟定2018年8月下旬安装完毕,拟定2018年9月向公众和海内外游客开放。

According to the rules of the organizing committee, the exhibited works should be generally installed by the organizing committee. If the designer has particular requirements over the installment of the works, the creator (or his or herrepresentative) can offer concrete guidance on the site. The works should be installed in the last ten days of Aug. 2018 and open to the public and thetravelers home and abroad in Sep. 2018. 



十、时间安排(拟定) Arrangements for Time (To be determined) 



2017年12月1日   发布征稿公告(为期约4个月)

 

2018年4月15日   截稿(以电子邮件发出时间或信函邮戳为准)

 

2018年4月下旬    初评,选出第一轮入围的100件雕塑作品(五名特邀作者作品不参与评选)。经公示后,正式入围作者,组委会将要求其制作成雕塑小稿参与第二轮评选(未制作小稿的,视为自行放弃)。

 

2018年5月下旬    终评,根据雕塑小稿进行评选,并最终确定50件落地及入围作品(五名特邀作者作品不参与评选)。

 

2018年6月上旬    完成加工方式及财政预算并启动加工制作

 

2018年8月中旬    完成加工制作及成品落地安装

 

2018年9月中旬    开幕式  

On Dec. 1, 2017, the Contribution Invited will be released to the public (for about 4 months)


On Apr. 15,2018, the entries will close (subject to the date of email or the postmark dateof the letter)


In the last ten days of Apr. 2018,the first round of appraisal will be held to select 100 sculptures (works offive guest creators will not compete for appraisal). After publicity, the organizing committee will ask the creators of the shortlisted works to produce sample works for the second round of appraisal (if the works is not made intosample, it should be deemed as autonomous waiver of right for competition).


In the last ten days of May 2018,sample works will be appraised to determine 50 works to be built and shortlisted works(works of five guest creators will not compete for appraisal).


In the first ten days of Jun. 2018,means of products and financial budget will be determined and production will be launched.


In the middle of Aug. 2018,production of works and installment of finished works will be completed.


In the middle of Sep. 2018, the opening ceremony will be launched. 



十一、知识产权及版权声明 Acknowledgment onIntellectual Property Right and Copyright



(一)主办方充分尊重投稿人(自然人/单位/设计团队)的雕塑作品及其著作权。投稿人投稿后,则视为同意主办方拥有对雕塑作品宣传推广的权利,入选雕塑作品确认函一经作者确认,主办方拥有展览及实施等形式的使用权并将永久收藏于福清市,除本征集公告中约定支付的奖金外,组委会将不再向获奖者支付其他费用。

 

(二)投稿人必须是雕塑作品的原创作者,并依法享有著作权。投稿人保证提交的雕塑作品应为首次发表且不会侵犯任何其他人的知识产权(著作权、商标权、专利权等)。若发生由此造成的任何纠纷,一切法律责任及给主办方造成的损失由责任人承担。

 

(三)组委会有权审核投稿人的参展资格。如发现投稿人在投稿过程中有任何虚假陈述,组委会有权在本次雕塑艺术展的任何阶段取消其参展等所有资格。造成严重后果者,组委会视情况追究其法律责任。

 

(四) 本次活动有关的一切争议均应适用中华人民共和国相关法律。本次活动组委会具有最终解释权。


A. The sponsoring unit should fully respect the sculpture and copyright of the contributor (natural person / workunit / design team). After contribution, it should be deemed that the contributor has agreed to give the sponsoring unit the right of publicity over sculpture. Once the acknowledgment letter of sculpture is confirmed by the contributor, the sponsoring unit should have the right to exhibit and build the sculpture and keep it permanently in Fuqing. Other than the prize given to the contributor in the Contribution Invited, the organizing committee will not makeother payments to prizewinners.  


B. Th econtributors should be the original creator who enjoys legal copyright over the works. The contributor should guarantee that the sculpture submitted is first opento the public, and will not infringe upon other people's intellectual property rights (copyright, trademark right, patent right and etc.). If any disputearises due to the above infringements, all the legal liabilities and the lossescaused to the sponsoring unit should be borne by the responsible person.


C. The organizing committee has the right to check the participation qualification ofthe contributors. If there is any misrepresentation during the process of submission, the organizing committee has the right to cancel the contributor's qualification in any stage of the exhibition. For those causing serious consequences, the organizing committee should investigate and affix legal responsibilities according to the circumstances.


D. Any dispute arising during this event should be solved by the relevant laws of thePeople’s Republic of China. The organizing committee has the final interpretation right. 



十二、联系方式 Contacts



地  址:北京市三里河路13号中国建筑文化中心709室(全国城市雕塑建设指导委员会办公室)

 

联系人:孟满平、王嘉思

 

电  话:(8610)88082756

 

传  真:(8610)88082757

 

邮  箱:chengdiaoban@vip.163.com  

 

福清市城乡规划局地址:福建省福清市音西街道清昌大道规划建设大楼四层


电  话:(86591)85156761

 

传  真:(86591)85158161

 

网  址:www.fqghj.gov.cn


邮  箱:fqgjdsz@163.com


Address: Room 709 ( Office of National Guidance Committee of Public Sculpture), China Architectural Culture Center, No.13, Sanheli Road, Beijing


Liaison: MengManping and Wang Jiasi


TEL:(8610)88082756


FAX:(8610)88082757


Email:chengdiaoban@vip.163.com  


Address ofthe Urban-rural Planning Bureau of Fuqing City: 4F, Planning and Construction Bldg., Qingchang Avenue, Yinxi Sub-district, Fuqing City, Fujian Province


TEL:(86591)85156761


Fax:(86591)85158161


Website:www.fqghj.gov.cn


Email:fqgjdsz@163.com





附件


1.“中国·福清首届国际雕塑艺术展”报名表 




2.“中国·福清首届国际雕塑艺术展”参展资格承诺书

 

福清介绍材料、相关附件、雕塑作品可在活动官网(http://www.fqxww.cn/bwzt/2018/hsrc/)及福清规划局网站查阅


Attachment:


 A.RegistrationForm of “China - Fuqing 1st International Sculpture Exhibition”


B. Letter ofCommitment on Participation Qualification of “China - Fuqing 1st International Sculpture Exhibition”

 

 For introduction to Fuqing City, relevantattachments and sculptures, you may log in the official website of the event(http://www.fqxww.cn/bwzt/2018/hsrc/) and the website of the Urban-rural Planning Bureau of Fuqing City for details.  


 


                      中国·福清首届国际雕塑展组委会

2017年12月1日 


The Organizing Committee of

China -Fuqing 1st International Sculpture Exhibition

Dated on Dec. 1, 2017




评论

发表评论

微信

微博