珠海市历史名人雕塑园开园之后,一些游客发现雕塑园的名人简介多处出错,还有一些雕塑只有底座没有雕像。
“黄槐森”而非“黄怀森”
据一位参观者反映,历史名人雕塑园内的名人简介出现错误。广西巡抚 “黄怀森”三字赫然出现在简介文字中。了解珠海历史的人都知道,曾经做过广西巡抚的珠海名人应为“黄槐森”而非“黄怀森”。作为名人雕塑园,出现这样的错误极不应该。
容闳获博士学位并非1854年
名人雕塑园中,容闳的简介文字里有如此字样:“1854年毕业于耶鲁大学并获博士学位”。珠海市博物馆保管部副主任杨长征说,这会让游客产生歧义,认为容闳1854年获得博士学位。其实,1854年容闳在耶鲁大学只获得了文学学士学位,但为什么人们又称他为容闳博士呢?1876年,容闳母校美国耶鲁大学为表彰他“开中国近代文学教育之先河,促进中美两国文化交流”所做出的突出贡献,而授予容闳荣誉法学博士学位。这在黄晓东、刘中国合著的《容闳传》里,以及珠海市博物馆展出的“容闳与中国近代化”的大型图片展中都有提及。因此,容闳简介应该改为“1854年毕业于耶鲁大学,1876年授予荣誉法学博士学位”。
苏曼殊是从英文转译的《悲惨世界》
杨长征表示,名人雕塑园对历史名人的简介过于陈旧,其大多采用了1999年 《珠海香山人文胜景》一书中的资料,近年来的研究新成果未被采纳。比如容闳的 “中国留学生之父”“中国近代化的先驱、开拓者”称号都没有列入。另外,苏曼殊的简介中说他“精通英、法、日、梵文字”,据考证,苏曼殊并不懂法语,其翻译的法国文豪雨果的名著 《悲惨世界》是从英文转译的,这句简介应把“法”字去掉为妥。
多座历史名人雕像没有“入座”
目前,该园已开放两个多月,但园内多座历史名人雕像还没有“入座”,古元、唐廷枢两位名人只有底座没有雕像。另外,一些热心游客还认为园内设施亟待完善,春天栽种的玉堂春多半枯死,园内景致很是单调。
发表评论
请登录